|
||
Библиотека Юмор Ссылки О сайте |
[Р]PACTIO - est duorum pluriumve in idem placitum consensus [: соглашение между двумя или более людьми об одной и той же вещи, Ulp. D. 2, 14, 1, 1-2]. - Nuda p. obligationem non parit, sed parit exceptionem [Простое (голое) соглашение не порождает обязательства, а только эксцепцию, Paul. D. 2, 14, 7, 4]; вар.: +Ех nudo pacto actio поп nascitur [см. Paul. D. 2, 14, 27, 2]. - Privatis p-nibus non dubium est non laedi ius ceterorum [Частными соглашениями нельзя нарушать права других лиц. Scaev. D. 2, 15, 3 рr.]. Pactum - est duorum consensus atque conventio [: согласие и соглашение двух сторон, Ulp. D. 50, 12, 3 pr.]. - Solemus dicere p-a conventa inesse bonae fidei iudiciis [Иски b. f. распространяются и на неформальные соглашения, Ulp. D. 2, 14, 7, 5]. - P-a novissima servari oportere tam iuris quam ipsius rei aequitas postulat [Соблюдения только что заключенных соглашений требует справедливость как права, так и самого дела, С. 2, 3, 12 (230)]. - Contra iuris civilis regulas p. с. rata non habentur [Частные соглашения, противоречащие принципам цив. права*, недействительны, Gai D. 2, 14, 28 pr.]; вар.: P-a, quae contra leges constitutionesque vel contra bonos mores fiunt, nullam vim habere indubitati iuris est, C. 2, 3, 6 (213)]. - Neque с. l. n. c. b. m. pacisci possumus [Paul. Sent. 1, 1, 4]. - P-a, quae turpem causam continent, non sunt observanda [Соглашения позорного содержания нельзя принимать во внимание, Paul. D. 2, 14, 27, 4]. - +Р-а sunt servanda [Договоры нужно соблюдать (основной принцип междунар. права, возникший на основе первоисточников РП, см. Ulp. D. 2, 14, 1 pr.; 7, 7]. - См. тж. impossibilis; ius publicum; obscuritas. * (Речь идет, как можно думать, не о i. c. в точном значении "строгого нрава", но о непротиворечии частных соглашений праву вообще, а значит, в данном случае и преторскому. Это общепризнанный постулат, сохраняющий свое значение.) PALAM - est coram pluribus ["Публично" означает: в присутствии многих, Ulp. D. 50, 16, 33]. P. quaestum facere - dicemus non tantum earn, quae in lupanario se prostituit, verum etiam si qua (ut adsolet) in taberna cauponia vel qua alia pudori suo non parcit [: не только женщина, которая занимается проституцией в публичном доме, но и та, которая (как это нередко бывает) бесстыдно ведет себя в трактире или в другом заведении, Ulp. D. 23, 2, 43 рr.]. См. тж. amovere. PARS - In toto et p. continetur [В целом содержится также и часть, Gai D. 50, 17, 113]; вар.: Appellatione "rei" p. etiam continetur [Paul. D. 50, 16, 72]. - Partes concursu fiunt [Части возникают в результате столкновения (напр., конкуренции притязаний сонаследников или нескольких легатариев), см. Cel. D. 32, 80]; вар.: С. p. habemus [Cel. и Iul. у Ulp. D. 7, 2, 1, 3]. - Incivile est nisi tota lege perspecta una aliqua particula eius proposita iudicare vel respondere [Несправедливо решать дело или давать ответ на основании какой-то частицы закона, не рассмотрев закон в целом. Cel. D. 1, 3, 24]. - См. тж. alter; captivus; condemnatio; demonstratio; derogare; dies; divortium; fructuarius; fructus fr. 44; hereditas; intentio; interdicta; miles; praevaricator; prodesse fr. 148; sententia; servitus (сервитут) if.; testari. PARTUS - Septimo mense nasci perfectum p-m iam receptum est propter auctoritatem doctissimi viri Hippocratis [В соответствии с мнением ученого мужа Гиппократа, дитя, родившееся на седьмом месяце, принято считать нормальным, Paul. D. 1, 5, 12]. PATER - p. is est, quem nuptiae demonstrant [Отцовство признается но законному браку (т. е. отцом считается муж матери ребенка), Paul. D. 2, 4, 5]. - P. familiasappellatur, qui in domo dominium habet, recteque hoc nomine appellatur, quamvis filium non habeat: non solum personam eius. sed et ius demonstramus [(Отцом семейства) называется тот, кому принадлежит власть в семье, и это правильное название, даже если у него нет сына, ибо мы обозначаем не только его особу, но и правовое положение, Ulp. D. 50, 16, 195, 2]. - См. тж. agnati; cognati; filius fr. 9 и далее; iudex+; liberi; potestas; pupillus; sobrinus; spurii; testis fr. 9; velle; voluntas if. PAUPERIES - est damnum sine iniuria facientis datum: nес potest animal iniuria fecisse, quod sensu caret: ущерб, причиненный не противозаконно: животное не может действовать противозаконно, ибо лишено разума, Ulp. D. 9, 1, 1, 3]. PECULATUS - ... pecuniae publicae aut sacrae furtum non ab eo factum cuius periculo fuit [: кража публичных или сакральных денег, совершенная не тем, кто непосредственно отвечал за них, Labeo у Paul. D. 48, 13, 11, 2]. Peculium - ... quod servus domini permissu separatum a rationibus dominicis habet, deducto inde si quid domino debetur [(пекулий): то, чем раб с согласия господина располагает отдельно от имущества последнего без того, чтобы быть должным господину, Tubero у Ulp. D. 15, 1, 5, 4]; вар.: P. deducto quod domino debetur computandum esse [Ulp. D. 15, 1, 9, 2]. - Iiuic definitioni Servius adiecit "et si quid his debeatur qui sunt in eius potestate", quoniam hoc quoque domino deberi nemo ambigit [: а также если что-либо причитается его подвластным, так как и это вне всякого сомнения причитается тому, кому принадлежит власть, Ulp. D. 15, 1, 9, 3]. Castrense p.est, quod a parentibus vel cognatis in militia agenti donatum est vel quod ipse filius familias in militia adquisiit, quod, nisi militaret, adquisiturus non fuisset [: то, что родители или родственники подарили сыну, находящемуся на военной службе, или то, что он сам приобрел на военной службе, а иначе бы не приобрел, Marci. D. 49, 17, И]. Pecunia credita - P-m с-m dieimus поп solum earn, quam credendi causa damus, sed отпет, quam turn, cum contrahitur obligatio, certum est debitum iri, id est quae sine ulla condicione deducitur in obligationem [Одолженными мы считаем не только деньги, даваемые в долг, но и любые деньги, в отношении которых при заключении обязательства известно, что они будут составлять предмет долга, т. е. которые вводятся безусловно в содержание обязательства, Gai 3, 124]; см. тж. acceptilatio; creditor; debitor; dies if.; gestum; libertas; solvere if.; thesaurus; turpitudo; usurae if. PENDERE - Quod p-t, non est pro eo, quasi sit [Неопределенное как бы не существует, Paul. D. 50, 17, 169, 1]. PENUS - Non omne quod bibetur in penu habetur: alioqui necesse est, ut omnia medicamenta, quae biberentur, contineantur, itaque ea demum penoris esse, quae alendi causa biberentur [He все то, что можно пить, относится к р., а только напитки, являющиеся пищей; иначе к р. относились бы и лекарства, которые принимают в жидком виде, Cassius у Paul. D. 33, 9, 5]. PERDUELLIO - hostes. PEREGRINI dediticii - Vocantur p. d. hi, qui quondam adversus populum Romanum armis susceptis pugnaverunt, deinde victi se dediderunt [: те, которые когда-то сражались против р. гос-ва с оружием в руках, были побеждены и сдались, Gai 1, 14]. PERFUGA - Р-m Gallus Aelius ait, qui liber aut servus, sua voluntate ad hostes transierit... Quamquam sunt, qui credant p-m esse non tam, qui ad alios fugiat, quam qui ob spem commodorum ad quempiam perfugiat [: свободный или раб, добровольно перешедший к неприятелю; некоторые считают так лишь в том случае, если он перебежал в надежде на какую-то выгоду, Festus 266]. PERICULUM [опасность, риск, ответственность (гл. обр. за ущерб)] - Adversus p. naturalis ratio permittit se defendere [От опасности, по естественному разуму, разрешается защищаться, Gai D. 9, 2, 4 pr.].- ... perfecta emptione p. ad emptorem respiciet [После заключения договора (купли-продажи) риск ложится на покупателя, Paul. D. 18. 6, 8 pr.]; вар.: P. rei venditae statim ad e. pertinet, tametsi adhuc ea res emptori tradita non sit [I. 3, 23, 3]; - P. est emptoris [Paul. D. 18, 6, 13]. - ... qui non habet quod perdat, eius p-o nihil est [Кому нечего терять, тот ничем не рискует, Ulp. D. 47, 2, 12 pr.]. - +Cuius p., eiusdem commodum [Чей риск, того и прибыль]. - См. тж. aestimatio; commodum; corpus; culpa; definitio; donatio if.; iter; metus; peculatus. PERSECUTIO - Nemo in p-quendo deteriorem causam, sed meliorem facit [Кто предъявляет иск, не ухудшает, но улучшает свое положение, Pap. D. 50, 17, 87]; см. тж. amittere; bonorum possessio; creditor; delictum if.; litis contestatio; quaestio. PERSONA - dupliciter spectatur, eius qui fecit et eius qui passus est: aliter enim puniuntur ex iisdem facinoribus servi quam liberi [О лице судят с двух точек зрения - того, кто совершил преступление, и того, против кого оно было совершено, ибо за одно и то же преступление по-разному судят рабов и свободных, Claud. Sat. D. 48, 19, 16, 3]. Incertavidetur p., quam per i-m opinionem animo suo testator subicit [: лицо, о котором завещатель имел в душе лишь неясное представление, Gai 2, 238]. См. тж. beneficium if.; cautio; contumelia; crimen fr. 7, 3 и 16; extraneus; familia; filius fr. 9; hereditas fr. 116, 3; 34; heres; immunitas; iniuria fr. 225; iudex и далее; ius; leges; mora; obligatio if.; pater; potestas; princeps; privilegium и далее; servus; vectigal; verbum. PERSUADERE [убедить] - plus est quam compelli atque cogi sibi par ere [Подстрекнуть - это более (злонамеренно), чем заставить и принудить к повиновению, Ulp. D. 11, 3, 1, 3]. PETERE - Quale est cum petitur, tale dari debet [Объем выполнения зависит от состояния причитающейся вещи в момент предъявления иска, Pap. D. 22, 1, 2].- Contra voluntatem defuncti p-ntes audiri поп oportet [He следует удовлетворять тех, кто добивается чего-либо вопреки воле завещателя, Paul. D. 35, 1, 84]. - См. тж. absens; conventio if.; dies if.; dolus fr. 177, 1; habere if.; locuples; mora if.; poena fr. 154; possessor; precarium; usurae. Petitor - In eo, quod vel is qui petit vel is a quo petitur lucri facturus est, durior causa est p-is [В спорах о доходе от имущества положение истца более затруднительно, Pomp. D. 50, 17, 33]. PHILOSOPHANTES - ... vere p. pecuniam contemnunt, cuius retinendae cupidine fictam adseverationem detegunt [Подлинные философы пренебрегают деньгами, стремление же к ним разоблачает их учение как лицемерное, Pap. D. 50, 5, 8, 4].? PIGNUS - proprie dicimus, quod ad creditorem transit, hypothecam, cum non t. nec possessio ad с. [P.: вещь переходит к кредитору; h.: к кредитору не переходит даже во владение, Ulp. D. 13, 7, 9, 2]. - P. manente proprietate debitoris solam possessionem transfert ad с. [При залоге типа pignus только владение переносится на кредитора, право собственности остается у должника, Flor. D. 13, 7, 35, 1]. - Re corporali extincta, p. hypothecave perit [При порче материальной вещи залог (р. и h.) аннулируется, Marc. D. 20, 6, 8 pr.]. - P-oris causa indivisa est [Основание залога неделимо (т. е. залог устанавливается для всего долгового требования in solidum и длится, пока весь долг не будет выплачен), см. Pap. D. 21, 2, 65].- См. тж. fructus if.; suus. Философ (возможно, Менедем из Гадара). Фреска. Неаполь, Национальный музей PLEBS - est ceteri cives sine senatoribus [(плебс): все граждане, кроме сенаторов, Gai D. 50, 16, 238 pr.]. - +P. a populo differt veluti a genere [Pl. и po. отличаются друг от друга как вид от рода]. - См. тж. lex. PLUS - Non debet, cui p. licet, quod minus est, non licere [Кому можно (делать) больше, можно и меньше, Ulp. D. 50, 17, 21]; см. тж. cautio; circumscribere; concurrere; existimatio; familia; heres fr. 120; minus; pactum; palam; persuadere; possessio fr. 19; possessor; potestas; sequester; simulatio; testis if.; transferre; verbum. POENA - non irrogatur, nisi quae quaqua lege vel quo alio iure specialiter huic delicto imposita est [Наказание налагается, если оно определенно установлено законом или другим предписанием за данное преступление, Paul. D. 50, 16, 131, 1]; вар.: +Nulla p. sine lege; +Р. locum поп habet nisi statuta. - ... cum non remitti p-m facile publice intersit, ne ad maleficia temere quisquam prosiliat [He оставлять преступления безнаказанными - в интересах общества, чтобы и кто-нибудь другой не вздумал совершать преступления, С. 9, 47, 14, Diocl. et Maxim.].- P. constituitur in emendationem hominum [Наказание должно исправлять людей, Paul. D. 48, 19, 20]. - Pro mensura cuiusque delicti constituendum est [Наказание за любое правонарушение .должно быть соразмерным, Divus Pius у Call. D. 48, 10, 31 j; вар.: +P. delicto est commensuranda. - P-les actiones in heredem nec competere nec dari solere [A. p. не наследуются ни активно, ни пассивно, Gai 4, 112]; вар.: In p-m heres non succedit [Marcell. D. 39, 1, 22]. - Quod a quoquo p-ae nomine exactum est, id eidem restituere nemo cogitur [To, что кто-либо получил от другого по суду в качестве штрафа, не подлежит возвращению, Gai D. 50, 17, 46]. - Illi debet permitti p-m petere, qui in ipsam non incidit [Наказания может требовать лишь тот, кто сам под него не подпадает, Ulp. D. 50, 17, 154, 1]. - +Quot delicta, tot р-ае [Сколько правонарушений, столько и наказаний].- +Р. maior absorbet minorem [Более строгое наказание включает в себя и более умеренное].- +Р. extenditur quandoque ratione rei publicae [Иногда наказание усиливается в интересах гос-ва]. - +Р. non infertur sine causa, licet aliquando sine culpa [Наказание не налагается без причины, хотя иногда и без вины]. - +P-lia nullo modo sunt extendenda [Уголовные предписания ни в коем случае не следует толковать расширительно]; вар.: +Р. non s. е. - См. тж. accusatio if.; benignus if.; causa fr. 12; cogitatio; filius fr. 26, 2, 7; fraus; interpretatio; iudex; maiestas; matrimonium; quaestio; relegatus; sanctio. POLLICITATIO - [est] offerentis solius promissum [: обещание, которое дает только предлагающий, Ulp. D. 50, 12, 3 pr.]. POPULUS - ... et ea quae sine ullo scripto p. probavit, tenebunt omnes [И то, что народ (собрание) одобрил без каких-либо записей, связывает всех (граждан), Iul. D. 1, 3, 32, 1]. - Quid interest suffragio p. voluntatem suam declaret, an in rebus ipsis et factis? [Какое имеет значение, выражает народ свою волю путем голосования или своими делами и поведением? - там же]. - См. тж. leges fr. 32, 1; mores. PORTIO - adcrescit sine onere [Наследственная доля прирастает без бремени (обременявшего освободившуюся долю)]; P. p-ni а. [Наследственная доля прирастает к другой наследственной доле (после выбывания правомочного лица)] - принципы трансмиссии согласно ius adcrescendi, см. Ulp. D. 29, 2, 83. - см. тж. locus. POSSIDERE - ... in summa magis unum genus est p-ndi, species infinitae [В целом владение бывает лишь одно, но видам его нет числа, Paul. D. 41, 2, 3, 21]. - Qui dolo desierit p. pro p-nte damnatur [Кто обманом избавился от владения, будет присужден, как если бы был владельцем, Paul. D. 50, 17, 131].- См. тж. deicere. Possessio - appellata est, ut et Labeo ait, a sedibus quasi positio, quia naturaliter tenetur ab eo qui ei insistit [P. происходит от s. (sedes - сиденье), будучи как бы р. (установлением) так как оно естественно удерживается тем, кто на ней (земле) сидит, Paul. D. 41, 2, 1 рr.].- ...р. non tantum corporis, sed et iuris est [Владение - не только нечто телесное, но имеет также и правовое значение, Pap. D. 41, 2, 49, 1]. - P. plurimum facti habet [Владение содержит прежде всего фактический элемент, Рар. D. 4, 6, 19]. - Et apiscimur р-nem corpore et animo, neque per se a. aut per se с. [Мы приобретаем владение телесным воздействием и волей, а не только одним или другим, Paul. D. 41, 2, 3, 1]. - Licet p.nudo animo adquiri поп possit, tamen solo animo retinere potest [Хотя владение нельзя приобрести одной лишь волей, его можно удержать одной волей, С. 7, 32, 4 (290)]. - Nemo sibi ipse causam p-nis mutare potest [Никто не может изменить сам себе основание владения, Paul. D. 41, 2, 3, 19]. - Vitiosa p. est aut vi a. clam a. precario ab adversario adquisita [Порочное владение возникает силой, тайком или прекарно, см. Gai 4, 151]. - Adversus extraneos vitiosa p. prodesse solet [Против третьих лиц обычно получает защиту и порочное владение, Ven. D. 41, 2, 53]. См. т. ж. IV A viclam precario; Б definitio; dolus+; dominium; furtum; habere; instrumentum; mutare; pignus; usucapio. Possessor - ... qualiscumque enim p. hoc ipso, quod p. est, plus iuris habet quam ille qui non possidet [Любой владелец уже тем, что он является владельцем, имеет больше прав, чем тот, кто не владеет, Paul. D. 43, 17, 2]; вар.: In pari causa p. potior haberi debet [Paul. D. 50, 17, 128 pr.]; P-es sunt potiores, licet nullum ius habeant [Ulp. D. 7, 6, 5]. Qui auctore iudice comparavit, bonae fidei p.est [B. f. p.: кто приобрел что-либо по уполномочию судьи, Ulp. D. 50, 17, 137].- См. тж. causa; melior; restituere+. POSTERIOR - potior est priori [Более позднее сильнее более раннего (лишь в виде исключения более поздний кредитор имеет преимущество перед более ранним), Ulp. D. 20, 4, 5]; вар.: Ea quae postea geruntur prioribus derogant [Marci, D. 29, 7, 6, 2].- P-es const it utiones validiores sunt iis, quae antea latae sunt [Более поздние установления имеют преимущество перед более ранними, Mod. D. 1, 4, 4]. - См. тж. leges fr. 26 и далее; lех+. POSTLIMINIUM - est ius amissae rei recipiendae eb extraneo et in statum pristinum restituendae inter nos ac liberos populos regesque moribus legibus constitutum [: право возвратить себе утраченную вещь от чужеземца и вернуть ее в прежнее состояние: (это право) установлено и нравами, и законами между нами и свободными народами и царями, Paul. D. 49, 15, 19 pr.]. - Retro creditur in civitate fuisse, qui ab hostibus advenit [Вернувшийся от врагов считается не покидавшим общины, Ulp. D. 49, 15, 16]. POSTREMUS - ... ut, quidcumque р-m populus iussisset, id ius ratumque esset [Любой последующий закон упраздняет (в принципе) соответствующий прежний (Законы XII таблиц, ХИ/5, Liv. 7, 17, 12)]. POSTULARE - est desiderium suum vel amici sui in iure apud eum, qui iuris dictioni praeest, exportere: vel alterius desiderio contradicere [гизлагать председательствующему свое правовое требование или требование своего друга или опровергать требование другого, Ulp. D. 3, 1, 1, 2]; см. тж. mora; pactum fr. 12. POSTUMI - P-os dieimus eos dumtaxat, qui post mortem parentis nascuntur [: только те, кто родились после смерти отца, Ulp. D. 28, 3, 3, 1]. P. sui - ... si vivo parente nati essent, in potestate eius futuri forent [... если бы они родились при жизни отца, они были бы подвластны ему, Gai 3, 4]. - Agnatione p-i rumpitur testamentum [Рождение p. делает завещание недействительным, см. Ulp. D. 28, 3, 3, 1 if.]. POTESTAS - "Р-tis" verbo plura significant ur: in persona magistratuum imperium; in p. liber or um patria p.; in p. servi dominium [Слово p. имеет несколько значений: в отношении магистратов - i. (им- периум); по отношению к детям - р. р. (отцовская власть); по отношению к рабам - d. (собственность), Paul. D. 50, 16, 215].- Nemo potest gladii p-tem sibi datam vel cuius alterius coёrcitionis ad alium transferre [Тот, кто облечен полномочиями карать, особенно смертью, не имеет права передавать их другому, Ulp. D. 50, 17, 70]. - +Р atria p. inaestimabilis quaedam res dicitur [Отцовская власть вообще не поддается оценке (безгранична)]. - См. тж. actio fr. 1; agere; collega; condemnatio; damnare; exhibere; familia; heres; liber; munus; peculium; postumi; pupillus; quaestio; tutela. Potior - emptio venditio; possessor; posterior; prior; prohibere; tempus. PRAECEPTA [iuris] - sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere [Предписания права суть следующие: жить честно, не чинить вреда другому, предоставлять каждому то, что ему принадлежит, Ulp. D. 1, 1, 10, 1]; см. тж. ius privatum; lex fr. 1; mutare; sanctio. PRAEDIA - stipendiaria sunt ea, quae in his provinciis sunt, quae propriae populi Romani esse intelleguntur;tributoria*s. ea, q. in h. p. s., q. p. Caesaris esse creduntur [P. s. расположены в провинциях, которые считаются собственностью р. народа; p. t. - в провинциях, которые считаются собственностью принцепса, Gai 2, 21]. - +Р-um оmne liberum praesumitur [Считается, что любая земельная собственность не обременена (пока не будет доказано обратное)].- См. тж. vectigal. * (О stip. и trib. см. в разделе II). PRAEDO - Nemo p. est qui pretium numeravit [He есть p. (т.е. не овладел вещью противозаконно) тот, кто заплатил цену, Ulp. D. 5, 3, 13, 8]; см. тж. hostes. PRAEIUDICARE - Saepe constitutum est res inter alios iudicatas aliis non p. [Решение, принятое по спору двух сторон, не должно причинять ущерб другим, Marci. D. 42, 1, 63]; вар.: +Res inter alios acta nemini p-i debet [см. C. 7, 56, 2 (239); 4 (294)].- См. тж. error; invitus; tacere+. PRAETOR - hominibus vel lapsis vel circumscriptis subvenit [Претор (судья) помогает людям, которые ошиблись или были обмануты, Ulp. D. 4, 1, 1]. - Supplet p. in eo quod legi deest [Претор дополняет то, что отсутствует в законе (в частн., дает необходимые иски), Pomp. D. 19, 5, 11]. - P. heredes facere non potest [Претор не может создавать наследника (согласно цив. праву, т. е. творить цивильное право), Gai. 3, 32]. - См. тж. ius praetorium; minimus; recipere; scire if. PRAEVARICATOR [тайный пособник, двурушник] - est quasi varicator, qui diversam partem adiuvat prodita causa sua [:почти как v. помогает противной стороне, предав собственное дело, Ulp. D. 3, 2, 4, 4]. - Р-еm eum esse ostendimus, qui colludit cum reo et translaticie munere accusandi defungitur, eo quod proprias quidem probationes dissimularet, falsas vero rei excusationes admitteret [: тот, кто мошенническим образом сговаривается с ответчиком, как истец выступает двурушнически, собственные доказательства утаивает, а лживые оправдания ответчика принимает, Marci. D. 48, 16, 1,6]. - ... qui causam adversariis suis donant et ex parte actoris in partem rei concedunt [ :те, кто поддерживают противную сторону и переходят со стороны истца на сторону ответчика, Ulp. D. 50, 16, 212]. - См. тж. calumniari. PRATUM [луг] - est, in quo ad fructum percipiendum falce dumtaxat opus est; ex eo dictum, quod paratum sit ad fructum capiendum [: земля, для которой достаточно косы, чтобы снять с нее урожай; называется так потому, что готова (paratum) к уборке урожая, Ulp. D. 50, 16, 31]. PRECARIUM - est, quod precibus petenti utendum conceditur tamdiu, quamdiu is qui concessit patitur [: то, что один предоставляет во временное пользование другому по его просьбе до истребования обратно, Ulp. D. 43, 26, 1 pr.]; См. тж. suus. PRETIUM - Sine р-о nulla venditio est [Без цены нет продажи, Ulp. D. 18, 1, 2, 1]. - Р-а rerum non ex affectione nес utilitate singulorum, sed communiter funguntur [Цены вещей определяются не привязанностью или особым интересом отдельных лиц, а значением для всех, Paul. D. 35, 2, 63]. - P. succedit in locum rei, res in l. p-i [Цена занимает место вещи, а вещь - место цены, см. Ulp. D. 5, 3, 16, 1-5 (при - hereditatis petitio); Paul. D. 50, 16, 14 pr.]. - См. тж. circumventio; emptio venditio; praedo; sapientia. PRINCEPS - Quod p-ipi placuit, legis habet vigorem [To, что угодно принцепсу, имеет силу закона, Ulp. D. 1, 4, 1]; вар.: ... quod ipse p. constituit pro lege servetur [Pomp. D. 1, 2, 2, 12]. - P. legibus solutus est [Принцепс свободен от соблюдения законов (однако отнюдь не в РП как таковом, а лишь в истолковании средневековых легистов), Ulp. D. 1, 3, 31]. - +Quae p. cert is personis concesserit, ceteris exemplo non sunt [To, что принцепс дозволил отдельным лицам, не является примером для остальных, см. С. 1, 14, 2 (426)]. Prior - tempore potior iure [ Раньше во времени - сильнее в праве (т. е. более раннее, древнее право имеет преимущество перед более поздним), С. 8, 17, 3 (213)]; вар.: +Рraevalet iure qui praevenit t. - См. тж. fides; leges fr. 26 и 28; lex +mens; novatio; posterior; voluntas fr. 22 pr. PRIVILEGIUM - P-a non ex tempore aestimantur, sed ex causa [Привилегии оцениваются не по времени, а по содержанию, Paul. D. 42, 5, 32].- Quae personae sunt p-a, ad heredem поп transeunt [Личные привилегии не переходят на наследника, Mod. D. 50, 17, 196]; вар.: +Р. personate personam saequitur, et extinguitur cum persona. - +P. in dubio est censendum personale [В случае сомнения привилегию следует рассматривать как личную].- +Р. reale praefertur personali [Материальная привилегия имеет преимущество перед личной]. PROBATIO - Ei incumbit p. qui dicit, non qui negat [Доказательство должен представить тот, кто утверждает, а не тот, кто отрицает, Paul. D. 22, 3, 2]; вар.: Necessitas p-ndi i. illi qui agit [Marci. D. 22, 3, 21 if]; +Actori i. p. - Si id non apparet, non ius deficit sed p. [Если неясно (,что имел в виду завещатель), отсутствует не право, а доказательство, Paul. D. 26, 2, 30]. - +Р. concludens debet esse [Доказательство должно быть полным (т. е. чтобы из него можно было сделать четкий вывод)]. - См. тж. асcusare; bona fides; bonus; indicium; invitus; praevaricator; ratio fr. 51, 2. PROCURATOR - est qui aliena negotia mandatu domini administrat [: тот, кто ведет дела другого по его распоряжению, Ulp. D. 3, 3, 1 pr.]; см. тж. ratihabitio. PRODESSE [помогать, приносить пользу] - sibi unusquisque, dum alii non nocet, поп prohibetur [Каждый может извлекать для себя выгоду, пока он этим никому не вредит, Ulp. D. 39, 3, 1, 11]. - Cuius effectus omnibus p-t, eius et partes ad omnes pertinent [Если последствия общего дела приносят пользу всем, то и его части должны принадлежать всем (т. е. все имеют одинаковые права на целое и на его части), Paul. D. 50, 17, 148]. - Cui prodestl Cui bono? [Кому выгодно? Кому на пользу? (основной вопрос при расследовании преступления), Cic. Pro Sex. Rose. Amer., 30, 84]*. - Ea quae communiter omnibus prosunt ... praeponimus [Мы отдает предпочтение тому, что выгодно всем вместе, Nov. 39, с. 1 (536)]. - См. тж. ignorantia; iniquus; possessio if. PRODIGUS - ... qui neque tempus n. finem expensarum habet, sed bona sua dilacerando et dissipando profundit [: тот, кто постоянно и неограниченно расходует деньги и этим расточает и проматывает свое состояние, Ulp. D. 27, 10, 1 pr.]; см. тж. furiosus. PROHIRERE - Quae rerum natura p-ntur, nulla lege confirmata sunt [Ни один закон не может предписывать того, что не допускает природа вещей, Cel. D. 50, 17, 188, 1]. - In re pari potiorem causam esse p-ntis constat [В одинаковых условиях преимущество имеет тот, кто запрещает (особенно магистрат при intercessio), Pap. D. 10, 3, 28].- Cum quid p-tur, p-ntur omnia quae sequuntur ex illo [Если что-либо запрещено, то одновременно запрещается все вытекающее из запрещенного]. - См. тж. crimen; culpa fr. 50; defendere; lex fr. 29 и далее; libertas; mandare; prodesse; scire; vis. * (Одна из первых защитительных речей Цицерона, произнесенная в защиту некоего Росция, обвиненного его врагами-сулланцами в отцеубийстве, - яркое свидетельство мужества и мастерства начинающего оратора.) PROMISSIO - Nulla p. potest consistere, quae ex voluntate p-ttentis statum capit [Обещание, зависящее от произвола обещающего, недействительно, Iav. D. 45, 1, 108]. PROSPECTUS - lumen. PROVINCIALES - eos accipere debemus, qui in provincia domicilium habent, non eos, qui ex p. oriundi sunt [: имеющие место проживания в провинции, а не те, кто родом из провинции, Ulp. D. 50, 16, 190]. PROXIMUS - est, quem nemo antecedit, supremus е., q. n. sequitur [: которому никто не предшествует; s. - за которым никто не следует, Paul. D. 50, 16, 92].- "Р-i" appellatione etiam ille continetur, qui solus est [:также и тот, кто одинок, Lie, Ruf. D. 50, 16, 155]. - См. тж. culpa fr. 1, 2; infans. PUBLICANUS - Eum qui vectigal populi Romani conductum habet, "p-m" appellamus [: тот, кто берет на откуп сбор податей р. гос-ва, Gai D. 50, 16, 16]; вар.: P-i sunt, qui publico fruuntur (nam inde nomen habent), sive fisco vectigal pendant vel tributum consequantur [Ulp. D. 39, 4, 1, 1]. Publicus - Non est singulis concedendum quod per magistratum p-e possit fieri [He следует предоставлять на усмотрение отдельных лиц то, что могут официально осуществлять магистраты, Paul. D. 50. 17, 176 pr.]. - Si actum sit р-о iudicio, denegandum est privatum: similiter ex diver so [Уголовно-правовое обвинение (в связи с - iniuria) исключает частный иск, и наоборот, Paul. D. 47, 10, 6]. См. тж. absens if.; bona р-а; curia; dos fr. 1; exhibere; feminae; gestum; hostes; iter; iudicium; ius p-m; i. praetorium; libertaslitus; locus fr. 2, 3; munus if.; peculatus; poena; res fr. 51, 1 и далее; sacrilegi; testamentum fr. 5; utilitas if. Банкир (помещик? публикан?) пересчитывает деньги со своим счетоводом. Мраморная стела из Виминация (Костолац). Белград, Национальный музей PUNIRE - Aut facta p-untur, a. dicta, a scripta, a. consilia [Наказуемы действия, речи, писания, советы, Claud. Sat. D. 48, 19, 16 pr.]. - Maiores nostri in omni supplicio severius servos quam liberos, famosos quam integrae famae homines p-erunt [Наши предки всегда наказывали рабов строже, чем свободных, а бесчестных строже, чем людей с безупречной репутацией, Gall. D. 48, 19, 28, 16]. - См. тж. culpa+; furiosus fr. 9, 2; lex fr. 7; maiestas; sacrilegi. PUPILLUS - est, qui, cum impubes est, desiit in patris potestate esse aut morte aut emancipatione [: тот, кто еще несовершеннолетним вышел из-под власти отца или из-за смерти отца, или из-за эманципации, Pomp. D. 50, 16, 239 pr.]. - P. pati posse поп intellegitur [Р. не должен понести ущерба (т.е. сделки в ущерб р. недействительны), Paul. D. 50, 17, 110, 2]. - См. тж. infans; tutor. |
|
© ScienceOfLaw.ru 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник: http://scienceoflaw.ru/ "ScienceOfLaw.ru: Библиотека по истории юриспруденции" |