Библиотека
Юмор
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

[Н]

HABERE - dupliciter accipitur: nam et eum h. dicimus, qui rei dominus est et eum, qui d-s quidem non est, sed tenet: denique h. rem apud nos depositam solemus dicere [Мы говорим, что вещь имеет собственник, простой держатель и, наконец, депозитарий (поклажеприниматель), Ulp. D. 45, 1, 38, 9]. - H.eum dicimus, qui utitur et iure possessionis fruitur, sive ipse opus fecit sive ex causa emptionis vel conductionis vel legato vel hereditate vel quo alio modo adquisiit [Имеет что-либо тот, кто пользуется и по праву владения извлекает плоды того, что он сам произвел или приобрел путем купли, найма, легата, наследования или иным образом, Ulp. D. 43, 8, 2, 38]. - H-tur quod peti potest [Имеет что-либо тот, кто может истребовать это, Ulp. D. 50, 16, 143]. - Rem in bonis nostris h. intellegimur, quotiens possidentes exceptionem aut amittentes ad reciperandom actionem h-mus [Вещь является нашей, если мы можем прибегнуть к эксцепции (обладая ею) или к иску о ее возврате (лишаясь ее), Mod. D. 41, 1, 52].- См. тж. accusare; actio; animus if.; condicio fr. 24; confessus; curia; desinere; dies fr. 15 pr.; dolus fr. 157, 1; donatio; dos fr. 2; emancipatio; filius fr. 10; hereditas и др.

HEREDIS INSTITUTIO - caput et fundamentum intellegitur totius testamenti [: установление наследника - суть и основа завещания (от которых оно полностью зависит), Gai 2, 229].

Hereditas - nihil est aliud quam successio in universum ius quod defunctus habuit [: Наследование есть преемство всех прав наследодателя, Iul. D. 50, 17, 62].- "Н-tis" appelatio sine dubio continet etiam damnosam h-tem: iuris nomen est sicuti bonorum possessio [Вне всякого сомнения, название ,,h." охватывает и обременительное наследство: это юрид. термин, так же как и b. p., Pomp. D. 50, 16, 119]. - Н. etiam sine ullo corpore iuris intellectum habet [Наследство - юрид. понятие, даже если отсутствует материальное (содержание), Pap. D. 5, 3, 50 pr.].- "Н." iuris nomen est, quod et accessionem et decessionem in se recipit: h. autem vel maxime fructibus augetur [Наследство - юрид. понятие, допускающее увеличение и уменьшение: увеличивается оно гл. обр. за счет доходов, Ulp. D. 50, 16, 178, 1]. - Omnis h., quamvis postea adeatur, tamen cum tempore mortis continuatur [Любое наследство, даже если оно принято позже, длится с момента смерти (наследодателя), Paul. D. 50, 17, 138 pr.]. - Н. personae de fundi ... vice fungitur [Наследство замещает личность умершего, Flor. D. 30, 116, 3]; вар.: H. non heredis personam, sed defuncti sustinet, ut multis argumentis iuris civilis comprobatum est [Ulp. D. 41, 1, 34]. - H. adimi non posse [Принятое наследство нельзя отнять у наследника, Iul. D. 28, 2, 13, 1]. - +H. successio dicitur, possessio bonorum, ius succedendi [H. означает преемство, обладание имуществом и право наследования].- См. тж. captatorius; cretio; fructus if.; habere; legatum; res fr. 13-14.

Heres - in omne ius mortui, non tantum singularum rerum dominium, sueeedit [Наследник воспринимает всю правовую ситуацию умершего, а не только владение отдельными вещами, Pomp. D. 29, 2, 37]. - H-dem eiusdem potestatis iurisque esse, cuius fuit defunctus, constat [Наследник занимает то же правовое положение, что и наследодатель, Ulp. D. 50, 17, 59]; вар.: +Н. eadem persona cum defuncto fingitur [Наследник - как бы то же лицо, что и наследодатель]. - Omnia fere iura h-dum perinde habentur, ac si continuo sub tempore mortis h-des extitissent [Почти на все права наследников надо смотреть так, как если бы они стали наследниками в момент смерти (наследодателя), Cel. D. 50, 17, 193].

Quamdiu possit valere testamentum, tamdiu legitimus [h.]non admittitur [Действительное завещание исключает законного наследника, Paul. D. 50, 17, 89].

Sui h-des existimantur ... qui in potestate morientis fuerunt [: своими наследниками считаются свободные, которые были подвластны умирающему, I, 3, 1, 2]. - Sed sui h-des ideo appellantur, quia domestici h. sunt et vivo quoque parente quodammodo domini existimantur [: называются так потому, что являются семейными наследниками и еще при жизни наследодателя считаются как бы собственниками ... Gai 2, 157].

Neeessarius h.est servus cum libertate h. institutus, ideo sic appellatus, quia sive velit s. nolit, omni modo post mortem testatoris protinus liber et h. est [: раб, ставший (по завещанию) свободным и наследником; так его называют потому, что, хочет он того или нет, после смерти наследодателя он сразу же становится свободным и наследником, Gai 2, 153 (tam ab intestato quam ex testamento, как по закону, так и по завещанию, Gai 2, 157)].

Nemo plus commodi h-di suo relinquit quam ipse habuit [ Никто не может оставить наследнику более выгодное положение, чем имел он сам, Paul. D. 50, 17, 120].- +Н. succedens in honore, succedit in onere [Наследник принимает и права, и обязательства].

См. тж. cretio; donatio; gerere; hereditas fr. 34; legatum; obligatio if.; praetor if.; privilegium; semel; tempus; testator; universitas; universus; voluntas if.

HONOR - H. municipalisest administratio rei publicae cum dignitatis gradu, sive cum sumptu sive sine erogatione contingens [: управление муниципием (общиной), связанное с опр. почетным званием, как с расходами, так и без них, Call. D. 50, 4, 14 рr.]; см. тж. heres; Latium; testis if.

HOSTES - "Н." hi sunt, qui nobis aut quibus nos publice bellum decrevimus: ceteri "latrones" aut "praedones" sunt [: те, кто нам (или мы им) от лица государства объявили войну; остальные - разбойники и грабители, Pomp. D. 50, 16, 118]. - Quos nos h. appellamus, eos veteres "perduelles" appellabant, per earn adiectionem indicantes cum quibus bellum esset [Кого мы сегодня называем h., тех древние называли р.*, подчеркивая этим, что с ними ведется война, Gai D. 50, 16, 234 рr.]. - ... quae ex h-ibus capiuntur, naturali ratione nostra fiunt [Отнятое у неприятеля по естеств. разуму становится нашим достоянием, Gai 2, 69].- См. тж. captivus; perfuga; postliminium; res fr. 51, 1; transfuga.

*(Perduellis - неприятель, противник.)

HYPOTHECA - pignus fr. 9, 2.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., оформление, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2010-2013
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://scienceoflaw.ru/ "ScienceOfLaw.ru: Библиотека по истории юриспруденции"