Библиотека
Юмор
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

[F]

FACERE - Qui non facit quod f. debet, videtur f. adversus ea, quia non facit: et qui facit quod f. non debet, non videtur f. id quod f. iussus est [Кто не делает того, что должен делать, действует против должного; кто делает то, чего не должен делать, не делает того, что должен делать, Paul. D. 50, 17, 121]; - см. тж. agere if.; clam; cogitatio; communis; consilium; contumelia; corpus; crimen fr. 7, 3; culpa fr. 25, 7; damnum if.; dare; dolus fr. 17, 4 и 157, 1; edere; fraus fr. 6, 6; fugitivus; furtum; gerere; iniuria fr. 3, 1 и далее; iudex fr. 15, 1; litis contestatio; nuptiae; libertas; obligatio fr. 3 pr.; persona; praetor if.; restituere и далее; servitus; solvere; stellionatus; stipulatio; suus; tutor fr. 58 pr.; verbum fr. 218; vir; vis fr. 155, 1.

Factum - cuique suum, non adversario nocere debet [Действие должно вредить только действующему, но не противной стороне, Paul. D. 50, 17, 155 pr.]. - F. alienum inutiliter promittitur [Обязательство по поводу чужих действий не имеет силы, Herm. D. 46, 1, 65]. - Solutio venditio traditio f-i magis quam iuris sunt [Платеж, продажа и передача имеют скорее фактический, а не юрид. характер, Iul. D. 27, 10, 7, 3]. - Quatenus cuius intersit, in f-o, rion in iure consistit [Определение степени поручительства - вопрос фактический, но не юрид., Paul. D. 50, 17, 24]. - In omnibus causis pro f-o accipitur id, in quo per alium morae sit, quo minus fiat [Во всех спорах считается, что событие, не происшедшее (только) из-за просрочки другой стороны, уже произошло, Pomp. D. 50, 17, 39]. - +Facta contra ius non valere [Совершенное вопреки праву - недействительно].- +F-a probantur, iura deducuntur [Деяния доказываются, право выводится]. - См. тж. agere if.; dolus fr. 7; gerere if.; ignorantia; institor; interesse; neglegentia; populus; possessio fr. 19; punire; qualitas; transferre; vis if; voluntas.

FALSUM - est quidquid in veritate non est, sed pro vero adseveratur [: то, чего не существует в действительности, хотя и утверждается противополжное, Paul. Sent. 5, 25, 3]; см. тж. demonstratio.

FAMILIA - ... iure proprio f-m dicimus plures personas, quae sunt sub unius potestate aut natura aut iure subiectae ... communi iure f-m dicimus omnium agnatorum [Согласно частному праву, семью образует совокупность лиц, естественно или юридически подчиненных одному лицу... согласно общему праву (общества), семью образуют все агнаты... Ulp. D. 50, 16, 195, 2]. - См. тж. cognati; emancipatio; mulier.

FEMINAE - ab omnibus officiis civilibus vel publicis remotae sunt [Женщины не могут занимать какую-либо гражданскую или публичную должность (отстранены), Ulp. D. 50, 17, 2 pr.]; вар.: Civilia officia adempta sunt f-is [Paul. D. 16, 1, 1.]. - In multis iuris nostri articulis deterior est condicio f-rum quam masculorum [По многим разделам нашего права положение женщин хуже положения мужчин, Pap. D. 1, 5, 9].- См. тж. cognati; idoneus; mater familias; nuptiae; sermo; verbum fr. 1.

Портрет римлянки эпохи Августа, найденный в Геркулануме. Неаполь, Наниональный музей
Портрет римлянки эпохи Августа, найденный в Геркулануме. Неаполь, Наниональный музей

FIDEICOMMISSUM - legatum fr. 1.?

FIDEIUSSOR - Et generaliter omnium obligationum f-em accipi posse nemini dubium est [Поручителя можно принимать для всех видов обязательств, Ulp. D. 46, 1, 8, 6]. - ... maleficiorum f-em accipi поп posse [За преступления (т.е. для истребования выгоды от преступления) нельзя принимать поручителя, Gai, D. 46, 70, 5]. См. тж. mora.

FIDES - Mala f. superveniens non nocet [см. С. 7, 31, 1, 3] II, usucapio. - +F. non est servanda ei qui prior f-m fugit [He должно сохранять верность (слову, данному) тому, кто ранее сам ее нарушил]. См. тж. bis; bona f. и далее; instrumentum; iudicium; testis fr. 2; transfuga.

FILIUS - "F-i" appellatione omnes liberos intellegimus [Говоря "сын", мы подразумеваем всех детей, Paul. D. 50, 16, 84]; вар.: F-orum а. о., qui ex nobis descendunt, continents [Gall. D. 50, 16, 220, 3]. - ... credendum est eum, qui ex iustis nuptiis septimo mense natus est, iustum f-m esse [F. iustus: сын, родившийся на седьмом месяце законного брака, Paul. D. 1, 5, 12]. - F.... nihil suum habet [У сына нет своего имущества, Ulp. 20, 10]. - F-o semper honesta et sancta persona patris videri debet [Для сына личность отца всегда должна быть уважаемой и священной, Ulp. D. 37, 15, 9]. - Crimen vel poena paterna nullam maculam f-o infligere potest: namque unus quisque ex suo admisso sorti subicitur пес alieni criminis successor constituitur [Преступление или наказание отца никак не может запятнать сына, ибо каждый отвечает за последствия своего поступка и никто не является преемником чужого преступления, Call. D. 48, 19, 26]. - Nullum patris delictum innocenti f-o poenae est [Безвинного сына нельзя наказывать за преступления его отца, Ulp. D. 50, 2, 2, 7]; вар.: F-is delicto parentium non nocent [С. 6, 7, 2 pr. (326)]; +Non debet aliquis alterius odio praegravari. - Si pater f-m ter venum duit, f. a patre liber esto [Если отец трижды (подряд) продал сына в рабство, тот становится свободным, т. е. sui iuris, Законы XII таблиц, IV, 2 b] - См. тж. iudex; pater; peculium if.; sobrinus; testis fr. 9.

FISCUS - semper idoneus successor est et solvendo [F. - всегда надежный и платежеспособный преемник, см. Ulp. D. 23, 5, 2]. - +F. post omnes ... F. ante o. [F., гос. казна (в качестве должника) - на последнем месте... F. на первом месте (в качестве кредитора), см. Paul. Sent. 5, 12, 10].

FRAUDARE* - Non f-ntur creditores, cum quid non adquiritur a debitore, sed c. q. de bonis deminuitur [Интересы кредиторов ущемляются не тогда, когда с должника что-либо не получено, а тогда, когда из его имущества что-либо (отчуждено), Ulp. D. 50, 17, 134 pr.]. - Nemo videtur f. eos, qui sciunt et consentiunt [He может жаловаться на обман тот, кто знает о подобных действиях и соглашается с ними, Ulp. D. 42, 8, 6, 9].

* (обманывать, обходить - в том числе кредиторов.)

FRAUS (обман, преступление) - Aliud ,,f." est, aliud"poena". F. enim sine p. esse potest, p. sine f-de esse non potest, p. est noxae vindicta, f. et ipsa noxa dicitur et quasi p-ae quaedam preparatio [F. (преступление, злодеяние) - одно, a p. (наказание) - нечто иное. F. может быть без р., но не может быть р. без F. Р. - возмездие за какое-то злодеяние, f. - само злодеяние и как бы некая подготовка наказания, Ulp. D. 50, 16, 131 рr.]. - F-dis interpretatio semper in iure civili non ex eventu dumtaxat, sed ex consilio quoque desideratur [Обман расценивается не только по факту, но и по умыслу, Рар. D. 50, 17, 79].- ... eum, qui suum recipiat, nullam videri f-dem facere [He совершает обмана тот, кто принимает свое (причитавшееся ему), Labeo у Ulp. D. 42, 8, 6, 6].- F. legi fit, ubi quod fieri noluit, fieri autem non vetuit, id fit: et quod distat verbum a sententia, hoc distat f. ab eo, quod contra legem fit [F. legis (обход закона): когда делается то, чего закон не желает, но и не запрещает; и как сказанное слово отличается от мысли, так обход закона отличается от того, что противозаконно, Ulp. D. 1, 3, 30]. - См. тж. consilium; furtum; iudex fr. 15, 1.

FRUCTUARIUS - causam proprietatis deteriorem facere non debet, meliorem facere potest [Пользователь не имеет права ухудшить положение владельца, но может его улучшить, Ulp. D. 7, 1, 13, 4]. - Frui pro parte possumus, uti p. p. non p. [Узуфрукт допускает деление (может быть частичным), сервитут его не допускает, Paul. D. 7, 8, 19].

FRUCTUS - eos esse constat, qui deducta inpensa supererunt [: доходы, остающиеся после вычета издержек, Scaev. у Ulp. D. 24, 3, 7 рr.]; вар.: F.deductis necessariis impensis intelleguntur [Gai D. 7, 7, 4]; F. int. d. i. [Paul. D. 5, 3, 36, 5]. - In f-u id esse intelle gitur, quod ad usum hominis inductum est: neque enim maturitas naturalis hie spectanda est, sed id tempus quo magis colono dominove eum f-m tollere expedit [: то, что предназначено в пользование человеку; при этом важнее не естеств. зрелость, а наиболее выгодная пора (сбора) урожая (напр., незрелые оливки дают больший доход, чем зрелые), lav. D. 33, 2, 42]. - F. sine usu esse поп potest [F. должен приносить пользу, Ulp. D. 7, 8, 14, 1]. - F. pendentes pars fundi videntur [Неотделившиеся плоды являются частью земельного участка, Gai, D, 6, 1, 44]. - Omnis f. non iure seminis, sed i. soli percipitur [Всеми плодами пользуются не по праву на семена, а по праву на участок, Iul. D. 22, 1, 25 pr.]. - F. augent hereditatem [Плоды приумножают наследство (при hereditatis petitio), Ulp, D. 5, 3, 20, 3]. - F. rei est vel pignori dare licere [Пользователь (узуфруктуарий)* может и заложить плоды, Iul. D. 50, 17, 72]. - См. тж. hereditas fr. 178, 1; impensae if.; pratum; restituere fr. 173, 1 и далее.

* (В дореволюционной русской цивилистике (и романистике) имел хождение термин "пользовладение". Сейчас он оставлен, и мы вынуждены прибегать к слову "пользователь", как это делали Перетерский и Новицкий.)

FUGITIVUS - est non is, qui solum consilium fugiendi a domino suscepit, licet id se facturum iactaverit, sed qui ipso facto fugae initium mente deduxerit [(беглый): не тот, кто лишь задумал сбежать от господина, даже если он и похвалялся, что так сделает, но тот, кто действительно приступил к задуманному бегству, Tryph. D. 50, 16, 225]; см. тж. erro; servus if.

FUNDUS - locus; см. тж. aqua.

FURIOSUS - absentis loco est [Безумный приравнивается к отсутствующему, Ulp. D. 50, 17, 124, 1]. - F-i vel eius, cui bonis interdict um sit, nulla voluntas est [Безумный или лишенный имущественных прав не имеет воли (т. е. его волеизъявление не имеет силы), Pomp. D. 50, 17, 40]. - Sufficit furore ipso f-m puniri [Безумный достаточно наказан безумием (и поэтому не следует наказывать его за проступки), Mod. D. 48, 9, 9, 2]. - Furor contrahi matrimonium non sinit, quia consensu opus est, sed recte contractum non impedit [Безумие не позволяет вступать в брак, т. к. для этого требуется согласие, однако не отменяет законный брак, заключенный ранее, Paul. D. 23, 2, 16, 2].- ... +per alium potest adquirere, licet non per se [Безумный может приобретать с помощью др. лица, но не сам по себе].- См. тж. curator; in fans.

FURTUM [кража] - est contrectatio rei fraudulosa lucri faciendi gratia vel ipsius rei vel etiam usus eius possessionisve [: злоумышленное отчуждение вещи в целях наживы - самой вещи, пользования ею, владения ею, Paul. D. 47, 2, 1, 3]. - F. a furvo, id est nigro dictum Labeo ait, quod clam et obscuro fiat et plerumque node, vel a fraude, ut Sabinus ait vel a ferendo et auferendo: vel a Graeco sermone qui foras appellant fures: [По Лабеону, слово F. возникло из furvus (черный), т. к. оно совершается тайком и во тьме, гл. обр. ночью, или из fraus, как считает Сабин, или из [аu] ferendo (уносить), или из греч. foras(вор), Paul. D. 47, 2, 1 рr.].- F. fit non solum cum quis intercipiendi causa rem alienam amovet, sed generaliter cum quis rem alienam invito domino contrectat [F. совершает не только тот, кто унесет чужую вещь с целью отчуждения ее, но (в более широком смысле) и тот, кто распоряжается чужой вещью против воли ее хозяина, Gai 3, 195]. -

Manifestum f.est, ut ait Masurius, quod deprehenditur, dum fit. Faciendi finis est cum perlatum est, quo ferri coeperat [: происходит, если злоумышленник застигнут во время преступления. Деяние заканчивается, если вещь принесена (на предназначенное место), Sabinus у Gell. 11, 18, 11]. - М-m f. quidam id esse dixerunt, quod dum fit deprehenditur. Alii vero ulterius, quod eo loco deprehenditur, ubi fit ... Alii ... donee perferret eo, quo perferre fur destinasset. Alii ... quandoque earn rem fur tenens visus fuerit [по мнению некоторых, M. f. - это: если преступник застигнут во время преступления; другие считают: ... если он застигнут на месте преступления; третьи: ... пока вор не отнесет вещь туда, куда задумал, и, наконец, иные считают: когда вора видят с вещью в руках, Gai 3, 184].

Conceptum f.dicitur, cum apud aliquem testibus praesentibus furtiva res quaesita et inventa sit [: если в присутствии свидетелей украденную вещь искали у кого-либо и нашли, Gai 3, 186].

Oblatum f.d., cum res furtiva tibi ab aliquo oblata sit eaque apud te concepta sit [: если украденная вещь подброшена тебе кем-либо и обнаружена у тебя, Gai 3, 187].

См. тж. cogitatio; consilium; locus if.; mora; peculatus; qualitas; quantitas.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев А. С., оформление, подборка материалов, оцифровка, разработка ПО 2010-2013
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://scienceoflaw.ru/ "ScienceOfLaw.ru: Библиотека по истории юриспруденции"