Библиотека
Юмор
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Гермес - вор

В начале XX века на территории Египта был найден папирус, донесший до нас почти две трети пьесы греческого драматурга Софокла "Ищейки". Героем этой веселой пьесы является не кто иной, как Гермес, бог скотоводства и пастухов, покровитель путников, бог торговли и прибыли и, как увидим дальше, покровитель воров.

В этой единственной комедии Софокла, дошедшей до нас, описывается такая история.

Ночью из стада Аполлона неизвестно кто угнал 50 коров. Поскольку в греческом мифологическом мире, отражающем устройство первобытнообщинного общества, не было полиции, потерпевший, будучи божеством, обратился к своим мифологическим собратьям. Он "объявляет розыск", назначает награду и перечисляет потерянный скот:

Слушайте все - боги и люди:

Щедрая награда ожидает того,

Кто вернет мне моих угнанных коров.

Ужасная боль стискивает мне грудь!

Было-нет богатства, многих дорогих молочных коров;

Все потеряно, напрасно шел я по их следам.

Из моих яслей угнал их

Гнусный вор...

Итак, беда нагрянула. Напрасно Аполлон обходит дальние провинции, равнины и дикие вершины.

Знай всякий, что сказал я выше:

Если с поличным поймаешь.

Твоя награда - те сокровища, которые лежат здесь.

Прослышав о вознаграждении, сатиры изъявили желание "разнюхать" тайну. Сатиры у Софокла - это не лесные божества, полупьяные и похотливые, а скорее комичные молодцы-удальцы. Вожак сатиров Силен берется вернуть стадо Аполлону. Он отдает приказ сатирам:

Так за дело, все за дело,

Обыщите и разнюхайте везде,

Принесенный ветром запах может навести на след.

(Став на четвереньки, сатиры начинают розыск, разделившись на два полухора.)

I полухор (обнаружив следы Гермеса):

Это бог! Бог! Бог!

Бог! Вот это да! Мы напали на след...

II полухор:

Смотрите! Смотрите!

Здесь вновь отпечаток копыта!

I полухор:

Идите дальше!

И здесь след, чей размер такой же. (В этом месте драматург по ходу действия делает неожиданный ход.)

II полухор:

А это что? А?

Клянусь Зевсом, все следы перепутаны... Стал вперед вести тот след, что вел назад, И следы пересекаются.

По следам было видно, что вор погнал животных в обратном направлении. Замешательство сатиров усиливается тем, что из глубины горы они слышат странные звуки. Пока они ломали себе головы, появляется возмущенная нимфа и хочет прогнать сатиров. После длительных препирательств она проговаривается, что в горной пещере живет сын Зевса - Гермес. Малыш, хотя ему только шесть месяцев, обладает удивительной силой и способностями. Нимфа дает объяснение таинственной подземной музыке:

Из тел умерших животных сделал он

Прекрасный сосуд, который звучит под землей.

Из болтовни нимфы сатиры догадываются, что они на правильном пути. Лиру малыш изготовил из коровьей кожи, натянутой на панцирь черепахи. Все эти факты указывают на то, что коровы были угнаны игривым Гермесом: он встал из пеленок, чтобы подшутить над своим дядей.

История завершается веселым концом: Аполлон получает обратно своих коров, а следопытов-сатиров кроме золотого венка награждают долгожданной свободой.

Без всякого преувеличения из содержания этой пьесы можно сделать вывод: в Древней Греции пастухи хорошо понимали значение следов.

Для реконструкции древних обычаев наряду с изучением письменных памятников широко используется этнография. Во время сбора исторических документов, упоминающих о расследовании следов, и прежде всего следов ног, мы часто обращались к этнографическим источникам.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© ScienceOfLaw.ru 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://scienceoflaw.ru/ "ScienceOfLaw.ru: Библиотека по истории юриспруденции"


Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь